So-net無料ブログ作成
検索選択

第1課:ってことでハングル-母音編② [第1課]

第1課:ってことでハングル-母音編②


先週お休みした上、今週もアップが遅れましたが、
マイペースにハングル講座です。


前回は、
・文字の構成
・単母音
・二重母音(ヤ行)
・基本母音
をやりました。

今回は、二重母音のワ行です。

2)ワ行

急に込み入ってきた感じがしますね。。。
私も、最初かなり、とっつきにくかったです。
今も嫌いですがね。
そうも言ってられないので、、さてどう読むのか?

ㅗ + ㅏ ⇒ ㅘ[wa/ワ]
ㅜ + ㅣ ⇒ ㅟ[wi/ウィ]
ㅗ + ㅐ ⇒ ㅙ[wæ/ウェ]
ㅜ + ㅔ ⇒ ㅞ[we/ウェ]
ㅗ + ㅣ ⇒ ㅚ[we/ウェ]
ㅜ + ㅓ ⇒ ㅝ[wɔ/ウォ]
ㅡ + ㅣ ⇒ ㅢ[ɯi/ウィ]

またもやです。
同じような発音がたくさん。。。

上から見てみましょう。
ㅘは、ワです。
そのまま。
ㅗとㅏをすばやく言うと、ワになるというわけです。

次は、ㅟです。
と、ウィが2つありますね。
ㅟとㅢ。
ヤ行の時と同じく考えれば、簡単です。
ㅟにはㅜがあるので、口をすぼめて発音するウ+ィ
ㅢにはㅡがあるので、唇を横に引っ張って発音するウ+ィ

はい、次。
ㅙとㅞとㅚ。
この3つ。厳密には違う音ですが、区別が難しく韓国人でも同じに発音するらしいので、
同じでいいそうです。

はい。ラスト。
ㅝです。
ウォ。
法則どおり、ㅜとㅓをすばやく発音です。


ひとつ、補足というか、知っておかなくてはならないこと。
ㅢについてです。
日本語の、【は】と同じように【의】も来る位置によって読み方が変わります。
語頭に来たら、【ウィ】と読みますが、語中・語尾では【イ】と発音します。



これで、母音については全部やったことになります。
以下で復習。

単母音(8)

二重母音(6+7)
(ヤ行)

(ワ行)


ㅐとㅔ、ㅒとㅖ、ㅙとㅞとㅚあたりは、厳密に区別できなくても
大丈夫ですが、
ㅗとㅓ、ㅜとㅡ、ㅛとㅕ、ㅟとㅢはきっちり区別できないとダメです。
日本人は割と気をつけてやってる人は、慣れてくるとできるようになりますが、
他の国の人で出来ない人結構います。
自分が、区別して聞けない、発音できないうちは気がつきませんが、
出来るようになってくると、出来てないのがわかってきます。
全く別のものですね。
一応、外国語として勉強してきて、出来なかった過程があるので、
「あ。これのことだな」という風に想定して聞き取ることは出来ますが、
そういうのをわからない人には、別のものとして聞こえて、通じないんだなと思います。
なので、初歩の部分おざなりにならないよう、注意してトレーニングしてください。
私は、それで苦労しました。





先週お休みした懺悔ということで、
今回は、ちょっと好きな歌でも書いてみようかと思います。
意訳してる部分もあるので、全体のニュアンスで感じてくださいませ~

少女時代(ソニョシデ)のリーダー・テヨンのソロ曲、만약에(マンニャゲ)です。


만약에  태연

만약에 내가 간다면 내가 다가간다면
もし私が行ったら 私が近づいていったら

넌 어떻게 생각할까 용기 낼 수 없고
あなたはどう考えるか 勇気出すことができなくて

만약에 네가 간다면 네가 떠나간다면
もしあなたが行ったら あなたが去っていったら

널 어떻게 보내야 할지 자꾸 겁이 나는 걸
あなたをどう見送ればいいか 怖くてたまらない


내가 바보 같아서 바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
私がバカだった ただ遠くから眺めることしか出来ないのは たぶん

외면할지도 모를 네 마음과 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
無視するかも知れないあなたの気持ちと それから 
もっと遠い関係になるかもしれないと思ったから

정말 바보 같아서 사랑한다 하지 못하는 건 아마도
本当にバカだった 愛する事自体できなかったのは たぶん

만남 뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서 인가봐
その後に待っている 痛みや悲しみの毎日が怖かったからだと思う


만약에 네가 온다면 네가 다가온다면
もしあなたが来たら あなたが近づいてきたら

난 어떻게 해야만 할지 정말 알 수 없는 걸
私はどうすればいいか 本当にわからない


내가 바보 같아서 바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도
私がバカだった ただ遠くから眺めることしか出来なかったのは たぶん
 
외면할지도 모를 네 마음과 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
無視するかもしれないあなたの気持ちと それから
もっと遠い関係になるかもしれないと思ったから

정말 바보 같아서 사랑한다 하지 못하는건 아마도
本当にバカだった 愛する事自体できなかったのは たぶん

만남 뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서 인가봐
その後に待っている 痛みや悲しみの毎日が怖かったからだと思う


내가 바보 같아서 사랑한다 하지 못하는 건 아마도
本当にバカだった 愛する事自体できなかったのは たぶん
 
만남 뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나날들이 두려워서 인가봐
その後に待っている 痛みや悲しみの毎日が怖かったからだと思う




単語単語で拾って、全体的な意味は個人個人で考えた方がいいな~
全部をきれいに日本語訳しようと思うと、やっぱりムリがあります。。。

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この記事のトラックバックURL:
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。